Испаноязычный мир       
 
Русский Español English 
       Главная   Галерея   Слайдшоу   Голос   Песни   Фильмы   ТВ   Радио   Новости  Уроки  Мобильная версия
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Рейтинг
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Donation
   Авторам
      сайта
   Контакты




 

  Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Хронология произведений : Педро Салинас. Всё говорит здесь "да". : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Испания      

Педро Салинас. Всё говорит здесь "да".
 

Всё говорит здесь "да".
"Да" - небес синева.
Мо'ря индиго - "да".
Моря', небеса голубые,
всей пеной и ве'трами
торжественный этот слог
без конца повторяют.
"Да" отвечает "да"
другому "да". Не смолкает
перекличка живая,
от мира к миру
над морем летящее "да".
Читаются в воздухе
длинные "да" - молнии
перьев аистовых,
столь снежные, что хлопьями
падают, накрывая
землю огромного
белого "да". Сей день велик.
Он приблизить готов нас
к живущим в безмолвье
утёсу, любви и кости,
за лбом нашим скрытой:
все стали рабами
сло'ва того, что дарует
сегодняшний день - просто "да".
Душа, просить торопись,
безумьем воспользуйся,
мгновенным и полным,
проси о вещах, о коих
просить невозможно,
лишь принято молча молить,
которые мы сегодня
громко потребовать вправе.
Уверенные сегодня
- сегодня, только сегодня -
в том, что все "нет" были фальшью,
наружностью, опозданьем,
видимостью невинной.
А тем, что за ними таилось,
медленно созревая
нашей тоске соразмерно,
зря умоляющей,
было блаженство великое : ДА.




Перевод с испанского: Лейла Имм







Антон Викторов. "Третий не лишний" (картина написана словами любовь!!!)



Антон Викторов. "Третий не лишний" (картина написана словами любовь!!!)






Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на mir-es.com
Публикация N107465

Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



HTML-код ссылки:


BB-код для форумов:



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 



Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад



     



 
Получите электронный абонемент mir-es.com


Купить абонемент

с помощью ЮMoney   



Для развития проекта mir-es.com ссылка

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

© 2023 г. mir-es.com St. Mir-Es



Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

       
         


Яндекс.Метрика