Кнопка меню в мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.
Курс испанского языка online в разделе Обучение.

В разделе Каталоги переводы с испанского на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных.

Среди переводчиков мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.



Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал


Создать песню и видео в телеграм


Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

   

Перевод - всегда комментарий.  

Лео Бек

    

   Хуан Рамон Хименес. Серебристый тополь
 

В кроне птица поёт,
ключ — в корнях камыша.
С песней вод и высот
оживает душа.

Птица звезды качнёт,
ключ — побег камыша.
Зыби вод и высот
отзовётся душа.

Перевод с испанского: Борис Дубин



Оскар Кокошка. Автопортрет



Картина
Оскар Кокошка. Автопортрет

Оригинал здесь

   
 

Мигель Анхель Астуриас. Неиссякаемое
 

Любить - дарить,
отдать по капле, чтобы смог
вновь полноводным стать
поток.

Всегда удел наш - отдавать;
и Господом мы созданы:
засеять поле семенами,
а море - звездами;
и если не исполнил своего предназначенья,
то, перед Господом представ,
воскликнуть можешь только:
"Как нищего котомка -
душа моя пуста!"



Перевод с испанского: Виктор Андреев

Дальше >>


Оригинал здесь