|
Нестор Гроппа. Свобода
Когда человек отправил своих богов на небо, он начал ждать тебя на земле. Все ремесла участвовали в построении мира, и многие, многие тысячи лет загрубелые пальцы трудились для нашего времени. Но ни дети, кости которых давно истлели, ни матери их, потонувшие в реках столетий, ни отцы, доисторические труженики, не смогли увидеть тебя, хотя и предчувствовали твое появление каждой клеточкой тела. Легенды не говорят, кем ты была — птицей, звездой или цветком, но лишь повествуют о древних скрижалях, изъятых, потому что в них рассказывалось о тебе. Мы, американцы, проходя там, где некогда высились города или простирались империи, шагая среди веков, омываемых двумя океанами, сквозь ветры, поднимающие тысячелетнюю пыль, знаем, что миллионы и миллионы мозолистых рук продолжают строить эту часть мира и не могут жить без тебя сегодня, когда на ветви деревьев и на птиц Америки падает дождь. Свобода, мы будем искать тебя уже не в легендах и не в крови павших братьев, но когда лохмотья и камни, эти самые старые свидетели горя Америки, увидят тебя; даже если мы растворимся в тысячелетиях, по тому, что останется от нас в мастерских, и по честно исписанной нами бумаге, и по цветам, хранящим память о нашей любви, они узнают, как мы искали тебя, они узнают об этом по безмолвию ушедших в могилы, по всем неустановленным датам и безымянным терзаниям, — узнают, что вместе с корнями современных народов ты прорастала как хлеб, как смиренный хлеб, который питает историю. Так будет, ибо не напрасно столько боли вынесено в прошлом и столько боли сейчас на земле.
Перевод с испанского: Алексей Эйснер Издано на mir-es.com 09 01 2013 г. Свидетельство о публикации N107805

Колоколов Антон. 10 чудес света
| |
Умберто Гарза Каньямар. Сверчок - Вчера удался вечерок? Ты даже пел вчера. - Нет, это был не я, сверчок. Живёт со мной пока.
Ты так подумала, Но как, скажи, могу я петь? Ушла, оставила меня Страдания терпеть.
Ты ведь покинула меня В холодном декабре. И в этом доме лишь сверчок Поёт в своей норе.
Перевод с испанского: Наталья Переляева Издано на mir-es.com 24 05 2010 г. Свидетельство о публикации N107613
<< Дальше >>
|
|