| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Никанор Парра. Произнося твое имя, я тобой обладаю : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Никанор Парра. Произнося твое имя, я тобой обладаю Ты ничего не выигрываешь, убежав от меня, Так как говорит название этой поэмы. Произнося твоё имя, я тобой обладаю.
Перевод: Наталья Переляева
Поделиться:
Картина Елена Шипилова. Пигмалион и Галатея
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|