| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Октавио Пас. Июнь : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Октавио Пас. Июнь …плыл июнь… …текли и щемили воспоминания. Хрустальная нахлынула река, всё светоносно, ливни словно гривы, волна течёт недвижно, и ленивы наполненные влагой облака. Забытое плывёт издалека: глаза впивают, сердце ждёт пугливо, уста целуют смутных форм извивы, тень осязать пытается рука. О вечность, миги связаны так тесно, что, изобилием напоено, небытие является телесно. Исполненное полноты и смуты, томится сердце, в вечности одно: вчера и завтра, годы и минуты.
Перевод: Вера Резник
Поделиться:

Картина Элиас Гарральда
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 10 Голосов: 1 Средняя оценка: 10
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|