| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Федерико Гарсия Лорка. Крик : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Федерико Гарсия Лорка. Крик Эллипс крика с горы - на другую.
Из олив, чёрной радугой, над синевой ночи.
А-а-ай!
Как смычок, пробудивший вибрацию в длинных струнах ветра.
А-а-ай!
(В деревушке пещерной возникают лампады.)
А-а-ай!
Перевод: Марина Цветаева
Поделиться:

Картина Ана Санчес Марин.
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|