| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Хуан Рамон Хименес. Я погрузился в рощу... : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Хуан Рамон Хименес. Я погрузился в рощу... Я погрузился в рощу. Как роща благоухала! Благоухала — непостижимо!
Я погрузился в речку. Как она убегала! Как убегала — непостижимо!
Перевод: Натэлла Горская
Поделиться:

Картина Хулио Андраде. Картина «Пилигрим» Даниэла Аугусту
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|