| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Хулиан дель Касаль. Елена : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Хулиан дель Касаль. Елена Свет фосфорический с глубокой синевы луна в просветы облаков лила; златыми стрелами пронзенные тела переполняли сумрачные рвы.
Умолкло пенье страшной тетивы, шипя, стекала с факелов смола; багрово-черная стелилась мгла над Илионом, баловнем молвы.
В прозрачный облаченная хитон опаловый, с каймою золотою, стоит Елена, смотрит на восток.
Ей безразличен шумный брег времен – сияет, чист, над мертвою зарею в руке воздетой – лилии цветок.
Поэзия латиноамериканского модернизма. – СПб.: Наука, 2014. – С. 195. – (Библиотека зарубежного поэта).
Перевод: Анастасия Миролюбова
Поделиться:
Картина
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 10 Голосов: 1 Средняя оценка: 10
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|