| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Мигель де Унамуно. В текущую реку глядится гора... : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Мигель де Унамуно. В текущую реку глядится гора... В текущую реку глядится гора, и чувствует: я - живу, душа, искупавшись в иных мирах, вкушает жизнь наяву.
Недвижное видит свою же суть в душе, летучей как дым; чтоб жить и чувствовать, нужен путь, который неповторим.
Перевод: Лариса Кириллина
Поделиться:
Картина Веприков Александр. Утес на Чусовой
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 11 Голосов: 4 Средняя оценка: 2
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|