| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Умберто Гарза Каньямар. Сверчок : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Умберто Гарза Каньямар. Сверчок - Вчера удался вечерок? Ты даже пел вчера. - Нет, это был не я, сверчок. Живёт со мной пока.
Ты так подумала, Но как, скажи, могу я петь? Ушла, оставила меня Страдания терпеть.
Ты ведь покинула меня В холодном декабре. И в этом доме лишь сверчок Поёт в своей норе.
Перевод: Наталья Переляева
Поделиться:
Картина Анна Косаревская. Уходя
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 39 Голосов: 4 Средняя оценка: 9
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|