| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Эрнан Дарио Блаир. Если у одного твоего поцелуя свойство : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Эрнан Дарио Блаир. Если у одного твоего поцелуя свойство Если у одного твоего поцелуя свойство
распространяться по всей моей коже
ощущаться всей моей кожей
Я не могу представить, что будет с моим телом
за целую ночь с тобой
наполненную ласками, объятиями и поцелуями.
Перевод: Ирина Си
Поделиться:

Картина Ирини Инджибели. Таинственное, необъяснимое, бесконечное
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com
Рейтинг: 26 Голосов: 5 Средняя оценка: 5
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|