Испаноязычный мир
Русский Español English 
  Главная   Новости  Галерея  Слайдшоу  Голос  Песни  Фильмы  ТВ Радио  Уроки   Рейтинг
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Авторам
      сайта
   Контакты




 

Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Амадо Нерво. В мире : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Амадо Нерво. В мире
 

Artifex vitae artifex sui.

На закате моих дней,
Жизнь, я тебя восхваляю.
Ты никогда не давала мне
несбыточных надежд,
непосильной работы,
или незаслуженных наказаний.
В конце моей неровной дороги я вижу,
что я был архитектором своей собственной судьбы.
Если я извлек мёд или желчь вещей,
то только потому,
что я в них поместил желчь или сладкий мёд:
Когда я сажал розовые кусты,
то всегда собирал розы.

Верно, что за моим цветением будет следовать зима:
Более того, ты мне не говорила,
что май будет вечно!
Несомненно, я познал длинные ночи огорчений.
Но ты мне и не обещала только ночи наслаждений.
Зато я имел какое-то святое спокойствие...
Я любил и был любим.
Солнце ласкало меня.
Жизнь, ничего ты мне не должна!
Жизнь, мы с тобой в расчёте!



Перевод: Наталья Переляева

Поделиться ссылкой:






Сергей Петров. Корабль счастья



Сергей Петров. Корабль счастья

Звуковой файл оригинала стихотворения здесь



Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на mir-es.com
Свидетельство о публикации N107437


Рейтинг: 20
Голосов: 2
Средняя оценка: 10

Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии

По этому произведению комментариев нет!

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад



     



 
Получите электронный абонемент mir-es.com

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

       
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

         


Яндекс.Метрика