Я – ось пространств бесконечных.
Пространства, где бесполезно тело.
Пространства без образа и размера.
Где нет ничего, ни тени, ни света.
Пространства,
Только пространства.
Перевод с испанского: Наталья Переляева
Поделиться:

Картина Сергачева Лариса. Пространство №9
Звуковой файл песни на испанском языке здесь
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на https://mir-es.com/
Публикация N107376
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *