Шум походки похож
На шуршание листьев в ночи,
Скрип раздавленных стекол.
Это плечи, коленки и грудь
Мнут твой складчатый плащ.
Ты укутана вся в дождевик.
Что несешь ты, пока это тайна.
Розу нежного тела
Под грубой полой власяницы.
Перевод с испанского: Наталья Переляева
Поделиться:

Картина Княжева Мария. Таинство ночи
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на https://mir-es.com/
Публикация N107489
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *