В миниатюре - вечер в небе,
зелёный, жёлтый, тёмно-красный,
и звёзды, сахарные будто,
и тучки, словно из атласа, -
вот яблоко с упругой грудью,
со снежным холодком на ощупь,
с речною сладостью на вкус
и с запахом небесной рощи.
Познания глубокий символ
и вестник с важным сообщеньем
о притяжении полов
иль о законе тяготенья.
Воспоминание о рае
у нас в руке оно лежит,
и ангел запаха и вкуса
вкруг неба малого летит.
Перевод: Овадий Савич
Оригинал здесь
Издано на mir-es.com
Публикация N107702
Галерея : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *