Камни у дороги наполнены нежностью
и мхами; небеса созерцают мило
синеватые груди стоячей воды.
Скрывая от луж весь мусор,
острые прожилки папоротников наполняются светом,
лежа в таком холодном овраге.
Перевод с испанского: Лена Кони

Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
Публикация N107675
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *