Вода точит камень,
Ветер рассеивает воду,
Камень задерживает ветер.
Вода, ветер и камень.
Ветер разрушает камень,
Камень - бокал для воды,
Вода убегает, и это ветер.
Камень, вода и ветер.
Ветер поёт в своих вихрях,
Вода шепчет в движенье,
Неподвижный камень молчит.
Ветер, вода и камень.
Одно - это другое, и не одно и тоже:
Меж их именами пусто.
Они появляются и исчезают
Вода, камень и ветер.
Перевод с испанского: Наталья Переляева

Куликов Дмитрий. Горы
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Перевод на английский язык
Издано на www.mir-es.com
Публикация N107378
Рейтинг: 37
Голосов: 4
Средняя оценка: 9
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *