Поэзия! россыпь росы,
рождённая на рассвете!
прохлада и чистота
последних на небосводе
звёзд — над свежею правдой
утренних первых цветов!
Поэзия! зёрна росы!
посеянное на земле небо!
Перевод с испанского: Григорий Кружков
Jose Gata
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
Публикация N107871
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *