Всего произведений в данном разделе: 296

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хуан Хосе Арреола. Песня
Перевод: Ирина Си
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хуан Рамон Хименес. Как будто ветер вернулся...
Перевод: Анатолий Гелескул
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Андрес Элой Бланко. Цветок апамате
Перевод: Татьяна Макарова
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хуан Рамон Хименес. Склоном земным исполин...
Перевод: Марк Самаев
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Рамон Мария дель Валле Инклан. Облетевшая роза
Перевод: Марк Самаев
Рейтинг: 7
Голосов: 1
Средняя оценка: 7


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хуан Рамон Хименес. Юность
Перевод: Анатолий Гелескул
Рейтинг: 9
Голосов: 1
Средняя оценка: 9


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Антонио Мачадо. Апрельское небо улыбкой встречало    Только для зарегистрированных посетителей со статусом VIP - английский текст
Перевод: Борис Дубин
Рейтинг: 20
Голосов: 2
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Андрес Элой Бланко. Поезд
Перевод: Марк Самаев
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Андрес Элой Бланко. Беседа под кипарисом
Перевод: Марк Самаев
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Андрес Элой Бланко. Сладкая волна
Перевод: Татьяна Макарова
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хосе Хуан Таблада. Разрезанный арбуз
Перевод: Владимир Васильев
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Конча Уркиса. Камни у дороги наполнены нежностью ...
Перевод: Лена Кони
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Федерико Гарсиа Лорка. Деревья    Только для зарегистрированных посетителей со статусом VIP - английский текст
Перевод: Марк Самаев
Рейтинг: 1
Голосов: 1
Средняя оценка: 1


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Альфонсина Сторни. Жизнь
Перевод: Инна Чежегова
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Федерико Гарсиа Лорка. Эстамп неба
Перевод: Сергей Гончаренко
Рейтинг: 20
Голосов: 2
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хуан Рамон Хименес. (Оберон — один)
Перевод: Анатолий Гелескул
Рейтинг: 27
Голосов: 3
Средняя оценка: 9


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Эмилио Бальягас. Ветер июньского света
Перевод: Наталья Переляева
Рейтинг: 30
Голосов: 3
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Антонио Мачадо. Еще берегут деревья...
Перевод: Валерий Столбов
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Мигель де Унамуно. Свобода – островок, куда стремлюсь я...
Перевод: Лариса Кириллина
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Хронология на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хосе Сантос Чокано. Любовь сельвы
Перевод: Владимир Резниченко
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0



Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Только с абонементом mir-es.com:


Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |






















Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Из рубрики "Стихи для детей":


Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 



Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  




На главную страницу
К следующему стихотворению >>