| 
Аида Толедо. Рутина 90 - го года
Пора закончить грезить наяву,перемывать детали прошлого
 и к призракам ходить на рандеву,
 сухими завтракать лепёшками.
 Ненужною игрушкой становиться,
 у зеркала пытать, а хороша ли,
 заставить как мне твоё сердце чаще биться,
 и встречного выспрашивать устало:
 в душе заветная, какая скрыта тайна.
 Ловить такси, извозчика блуждающего ночью,
 дверИ седьмой касаться не случайно,
 всех тех, что на пути…
 и улыбаться что есть мочи.
 Но замечать происходящее
 в кровавом свете
 в том университетском городе,
 а к девяти спешить домой, но априори
 путь-дорога затерялась где-то.
 
 Перевод с испанского: Ольга Шаховская
 >> 
 
 
  
 
 Курбанов Арсен. Портрет в красном
 
 
 Оригинал здесь
 Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
 Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь <<     Дальше >>
 Издано на mir-es.comСвидетельство о публикации N107894
 Рейтинг:  Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Голосов:
 Средняя оценка:
 
 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
 
 Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
 
 
 Оставить свой комментарийОбязательные поля отмечены символом * |