Эрнан Дарио Блаир. Если у одного твоего поцелуя свойство Если у одного твоего поцелуя свойство
распространяться по всей моей коже
ощущаться всей моей кожей
Я не могу представить, что будет с моим телом
за целую ночь с тобой
наполненную ласками, объятиями и поцелуями.
Перевод с испанского: Ирина Си >>

Ирини Инджибели. Таинственное, необъяснимое, бесконечное
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107593 Рейтинг: Голосов: Средняя оценка:
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|