Федерико Гарсия Лорка.  Песня с движением  Вчера.
  (Голубые  звёздочки.)
  Завтра.
  (Белая звезда.)
  Сегодня.
  (Кружевная роза - пенная вода.)
  Вчера.
  (Огненные звёзды.)
  Завтра.
  (Звёзды изо льда.)
  Сегодня.
  (Кто приделал, Боже, к сердцу паруса?)
  Вчера.
  (Звёзды - только память.)
  Завтра.
  (Звёзды взаперти.)
  Сегодня...
  (Завтра!)
  Может, укачало где-то на пути?
  (Ох, мостам Сегодня на воде расти!)
 
 
  Перевод с испанского: Лейла Имм >>  
 
 
  
 
   Ирини Инджибели. Тайна гор
   
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107394 Рейтинг:   Голосов:  Средняя оценка: 
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. 
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |