Мирта Агирре. Всё может следовать  Всё может следовать дорогами, включая и любовь,  о коих мы едва подозреваем.  Всё может проникать без слов,  или снаружи окружая,  пылая и ломаясь в нас нежданно,  расти, как верные слова, что сказаны секретно,  чтобы никто не слышал содержания.  Всё вскроется однажды это,  в руках у нас сюрпризы, радости,  иль горечь со страданием и адом,  иль просто грусть-кручина от того,  что станет видно вдруг.  Лицом к лицу пред зеркалом ты не признаешься,  смотря на руки, пальцы и в глаза, тая испуг,  ты бесполезно смех свой ищешь и тревожась...  И это так начаться может  невероятно всё и ободряюще,  так редко, далеко не приезжая, и  приезжать не уезжая,  когда ты рядом не теряться.  Та встреча маки охраняет:  немного нежной кожи персика или ребёнка,  что для приветствия чиста и тóнка.
  Перевод с испанского: Ольга Шаховская >>  
 
 
 
   
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107640 Рейтинг:   Голосов:  Средняя оценка: 
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. 
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |