| 
Хосе Марти. Душа одиноко томится...
 Душа одиноко томится, Дрожа вслед за канувшим днеём.
 Нынче бал; мы увидим на нём
 Испанскую танцовщицу.
 
 Здесь флаг над фронтоном плыл,—
 Хорошо, что его убрали:
 Если б это знамя не сняли,
 Я бы камнем у двери застыл.
 
 Танцовщица уже явилась,
 Проходит, надменна, бледна...
 Говорят, из Галисьи она?
 Неправда! С неба спустилась!
 
 С тореадорским беретом,
 Красный плащ придержала рукой,-
 Как похожа она на левкои
 В берете, чуть набок надетом!
 
 Промелькнула бровь,— это бровь
 Мавританки непостоянной,
 И взгляд мавританки туманный,
 И от щёк отхлынула кровь.
 
 Настройка. Свет гасят.— И вот —
 Платье длинное, шаль, бахрома...
 Это дева Мария сама
 В андалузском танце плывёт.
 
 Руку Дугой выгибает,
 С вызовом голову вскинув,
 Шаль на плечо перекинув,
 Медленно страсть накопляет.
 
 И рубит пол каблучками
 Так вкрадчиво, но без пощады,
 Как будто помост дощатый —
 Эшафот с мужскими сердцами.
 
 А призыв растёт всё сильней
 В глазах лучистой волною,
 И шаль бахромой огневою
 Летает и плещет над ней.
 
 Вдруг одним прыжком отбегает,
 Вот-вот сломится, прячется, кружит
 И, выплыв из шали и кружев,
 Свой белый наряд предлагает.
 
 Сдаётся, почти не дышит,
 Раскрытые губы зовут,
 И дразнят, и розой цветут,
 И дробь каблучков всё тише.
 
 Подбирает устало шаль,
 Пол метёт бахрома огневая,—
 Уходит, глаза закрывая,
 Уходит, как ветер, вдаль.
 
 Хороша, хороша танцовщица,
 И двухцветная шаль хороша...
 Но в свой угол вернись, душа,
 Чтоб опять одиноко томиться.
 
 
 
 Перевод с испанского: Овадий Савич
 >> 
 
 
  
 
 Струнина Галина. Танцовщица
 
 
 Оригинал здесь
 Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
 Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь <<     Дальше >>
 Издано на mir-es.comСвидетельство о публикации N107746
 Рейтинг:  Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Голосов:
 Средняя оценка:
 
 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
 
 Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
 
 
 Оставить свой комментарийОбязательные поля отмечены символом * |