Мирта Агирре. Всё может следовать Всё может следовать дорогами, включая и любовь, о коих мы едва подозреваем. Всё может проникать без слов, или снаружи окружая, пылая и ломаясь в нас нежданно, расти, как верные слова, что сказаны секретно, чтобы никто не слышал содержания. Всё вскроется однажды это, в руках у нас сюрпризы, радости, иль горечь со страданием и адом, иль просто грусть-кручина от того, что станет видно вдруг. Лицом к лицу пред зеркалом ты не признаешься, смотря на руки, пальцы и в глаза, тая испуг, ты бесполезно смех свой ищешь и тревожась... И это так начаться может невероятно всё и ободряюще, так редко, далеко не приезжая, и приезжать не уезжая, когда ты рядом не теряться. Та встреча маки охраняет: немного нежной кожи персика или ребёнка, что для приветствия чиста и тóнка.
Перевод с испанского: Ольга Шаховская >>
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107640 Рейтинг: Голосов: Средняя оценка:
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|