| 
Дульсе Мария Лойнас. Время
1 
 Поцелуй, что тебе не решилась дать,
 упал в мое тело звездой...
 Как мне звезду достать?
 Дать поцелуй другой!
 
 
 2
 
 Если б рекою стать,
 вечно юной рекой белопенной:
 проходить, приходить, оставаться -
 и изменчивой, и неизменной.
 
 
 3
 
 Поздно для розы алой,
 рано для зимнего бремени.
 Час мой исчез из часов...
 Я остаюсь вне времени.
 
 
 4
 
 Поздно, рано, вчера утрачено,
 завтра недостижимо, сегодня...
 Время не удержать,
 нет возможности стать любимой!
 
 
 5
 
 Километры света
 над крышей, за стеной...
 (Словно сердце времени,
 часы во тьме ночной.)
 
 
 6
 
 Я, чтобы любовь измерить,
 запастись решила рулеткой.
 Одна отметка - в горах.
 Другая... Ветер - отметка!
 
 
 
 
 
 
 Перевод с испанского: Виктор Андреев
 >> 
 
 
  
 
 Звуковой файл оригинала стихотворения здесьСергей Петров. Симфония
 
 
 
 Оригинал здесь
 Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
 Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь <<     Дальше >>
 Издано на mir-es.comСвидетельство о публикации N107416
 Рейтинг:  Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Голосов:
 Средняя оценка:
 
 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
 
 Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
 
 
 Оставить свой комментарийОбязательные поля отмечены символом * |