Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Поэты, мобильная версия : Федерико Гарсия Лорка. Любовь с крыльями и стрелами. Нарцисс : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Испания                     
  

 

Федерико Гарсия Лорка. Любовь с крыльями и стрелами. Нарцисс
 

О, нарцисс.
Аромат.
И реки этой дно.

На твоём берегу остаюсь.
Вечной страсти лицо.
О, Нарцисс.

Пробегает волнистая дрожь
по твоим белоснежным глазам -
свет и тень сонных рыб, а в моих -
трепет крыльев с японских гравюр.

Ты так слаб, я гораздо сильней.
Вечной страсти лицо.
О, нарцисс.

Лягушата - понятливы столь! -
о зеркальное бьются стекло.
Но глядятся, глядятся в него
твоя страсть и безумье моё.

О, Нарцисс.
Только боль.
Моя вечная боль.



Перевод с испанского: Лейла Имм

>>




Надежда Кривохижина. Цветочный джаз


Надежда Кривохижина. Цветочный джаз


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь

<<     Дальше >>

Издано на mir-es.com
Свидетельство о публикации N107413

Рейтинг:
Голосов:
Средняя оценка:


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка

Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 



Комментарии

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  




На главную страницу
К следующему стихотворению >>

  
Новый телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Математика, физика, химия, биология и др. Бесплатная подготовка к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР


Школьные учебники купить с доставкой | Авито здесь.
Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka



В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.