Мигель Эрнандес. День гармонии  Сегодня день Музыкальной академии. Созвучно поёт больше триллиона птиц.  Маэстро Солнце на синем кресле  Указывает им сверху вниз.  Птицы в небе хороводы водят  На крыльях открытых страниц.
 
  Перевод с испанского: Наталья Переляева >>  
 
 
  
 
   Ольга Маланчева. Голуби
   Звуковой файл оригинала стихотворения здесь
 
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107455 Рейтинг:   Голосов:  Средняя оценка: 
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. 
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |