| 
Мирта Агирре. Всё может следовать
Всё может следовать дорогами, включая и любовь, о коих мы едва подозреваем.
 Всё может проникать без слов,
 или снаружи окружая,
 пылая и ломаясь в нас нежданно,
 расти, как верные слова, что сказаны секретно,
 чтобы никто не слышал содержания.
 Всё вскроется однажды это,
 в руках у нас сюрпризы, радости,
 иль горечь со страданием и адом,
 иль просто грусть-кручина от того,
 что станет видно вдруг.
 Лицом к лицу пред зеркалом ты не признаешься,
 смотря на руки, пальцы и в глаза, тая испуг,
 ты бесполезно смех свой ищешь и тревожась...
 И это так начаться может
 невероятно всё и ободряюще,
 так редко, далеко не приезжая, и
 приезжать не уезжая,
 когда ты рядом не теряться.
 Та встреча маки охраняет:
 немного нежной кожи персика или ребёнка,
 что для приветствия чиста и тóнка.
 
 Перевод с испанского: Ольга Шаховская
 >> 
 
 
 
 
 
 Оригинал здесь
 Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
 Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь <<     Дальше >>
 Издано на mir-es.comСвидетельство о публикации N107640
 Рейтинг:  Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Голосов:
 Средняя оценка:
 
 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
 
 Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
 
 
 Оставить свой комментарийОбязательные поля отмечены символом * |