Ледо Иво. Солнце влюбленных Работа у того, кто любит - видеть солнце в темноте над кроватью, и в холоде разжигать огонь лета, даже не называя своего имени.
Это видеть созвездия лепестков, когда снег падает на землю, хлопок неба, в воздухе тишина рождается между спинами двоих.
Значит умереть наяву и тайно на своей собственной земле от любви, что движет звездами и запирает влюбленных в комнате.
Перевод с испанского: Лена Кони >>

Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107647 Рейтинг: Голосов: Средняя оценка:
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Поэзия на испанском с переводами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|