Я хожу средь людей 
с безмолвною песней своей. 
Для него одного я беззвучно пою, 
исполняю прозрачную песню свою.
В одиночестве я то смеюсь,то мечтаю.
Потому что душа веселится. Я знаю,
что иду со своею прекрасной мечтой,
и мотив - покровитель мой.
Я, возможно, безумной кажусь иногда,
одурманенной кое-когда. 
А кого называю своим женихом?
Как и я, он рассеян, знает он песнопение, 
Что с любовью его родилось.
И, возможно, однажды, 
с ним секретом о том поделюсь...
Перевод с испанского: Наталья Переляева<<       >>