Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Хосе Мария Ривас Гроот. Что такое боль? : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Парагвай                     
XX век (первая половина),
1900 - 1950 г.   

 

Хосе Мария Ривас Гроот. Что такое боль?
 

А.М...

Ты, спрашиваешь, что такое боль?
Мой старый друг,
Ты – вдохновитель
всех моих глубоких жалоб.
То, что отсутствует,
когда мой друг со мной,
И что со мной,
когда ты уезжаешь.



Перевод с испанского: Наталья Переляева

<<       >>




Висенте Ромеро



Висенте Ромеро


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь

<<     Дальше >>

Издано на mir-es.com
Свидетельство о публикации N107446

Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка

Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии

По этому произведению комментариев нет.

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  




На главную страницу
К следующему стихотворению >>

  
Новый телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Математика, физика, химия, биология и др. Бесплатная подготовка к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР


Школьные учебники купить с доставкой | Авито здесь.
Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka



В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.