| 
Рамон де Кампоамор. Вещи из времени
Он вернулся: двадцать лет Минуло неспроста. – Тот ли это? – А ей в ответ: – Бог мой! И эта – та? 24 – 26 сентября 2008; М.Перевод с испанского: Хохлов Александр <<       >>
 
 
 
  
 
 
 Сергей Крегжде. Арлекин и Коломбино
 
 Оригинал здесь
 Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
 Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь <<     Дальше >>
 Издано на mir-es.comСвидетельство о публикации N107405
 Рейтинг: 27 Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Голосов: 3
 Средняя оценка: 9
 
 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
 
 Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
 
 По этому произведению комментариев нет.
 
 
 Оставить свой комментарийОбязательные поля отмечены символом * |