Как добраться до твоей души - как до небес
Без моста, без крыльев для подъёма в высоту.
В душу тёмную твою пускай бы птица принесла
Мудро искры моего огня, мою горячую мечту. 
Как мне передать тебе кипение крови,
Что как ад, и  как безумие почти,
Если нет ни близости, и нет ко мне шагов, 
Что избавят мои ноги от невидимых оков.!
Не заплачу я об этом никогда,
Пусть безмерной грустью буду я силён.
Если умирает так легко любовь моя,
Значит, бесполезен был ее подъём.
Перевод с испанского: Наталья Переляева<<       >>