Когда в полночный час я был охвачен дремой, 
былые сны ко мне пришли толпой знакомой.  
Сны счастья и надежд, высокой славы сны — 
все радости земли, что мне не суждены,  
ко мне приблизились в процессии печальной, 
заполнили собой углы и ниши спальной,  
и гнет молчания в пустынный дом проник, 
и маятник застыл, удерживая миг.  
Забытых запахов невнятное дыханье 
как призрак выплыло и как воспоминанье.  
Увидел я глаза — их погасил злой рок, 
услышал голоса — но их узнать не мог… 
И увидали сны, что я уснул на ложе, 
и тихо отошли, меня не потревожа,  
скользнули по коврам неслышною стопой 
и вновь растаяли, сливаясь с темнотой.
Перевод с испанского: Майя Квятковская<<       >>