Мигель Эрнандес. День гармонии  Сегодня день Музыкальной академии. Созвучно поёт больше триллиона птиц.  Маэстро Солнце на синем кресле  Указывает им сверху вниз.  Птицы в небе хороводы водят  На крыльях открытых страниц. Перевод с испанского: Наталья Переляева<<       >>
 
  
 
 
 
  
 
 
    Ольга Маланчева. Голуби  Звуковой файл оригинала стихотворения здесь
 
 Оригинал здесь
  Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
  Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь 
<<     Дальше >>
  
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107455 Рейтинг: 36  Голосов: 5 Средняя оценка: 7
  Пожалуйста, оцените перевод стихотворения 
  Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
 
  
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет.
  
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
 |