| Хронология произведений : Мигель де Унамуно. Закрой глаза и вмечтайся... : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Испания Мигель де Унамуно. Закрой глаза и вмечтайся... Закрой глаза и вмечтайся в то, что осталось где-то: во мраке предстанет ясно всё, что блёкнет от света.
Перевод с испанского: Лариса Кириллина
<< Дальше >>

Дручинина Татьяна. Окно в Вальпараисо
Звуковой файл, видео
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com Публикация N107842
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|