Тех, кто весел и счастлив,эта изморось не промочит,но кого одиночество точит,но кого одиночество мучит,тот пускай её ветром,как плащом, запахнётсяи лицом пусть уткнётсяв её мокрую шёрстку.Где ты, платье надежды?Я теперь в сером платье разлуки,оттого мы подругис этой изморосью навеки.Вот коснётся плеча,оглянусь - и осыплет росою,и укроет косою,слова утешенья шепча.Перевод Екатерина ХовановичПоделиться: Ольга Беккманн. Настроение ОСЕНЬ Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.com22 12 2010 HTML-код ссылки: <a href=http://mir-es.com/translate.php?g=hovanovich&link=235 title='Виктория Варгас. Одиночество' target=_blank> Виктория Варгас. Одиночество </a> BB-код для форумов: [url=http://mir-es.com/translate.php?g=hovanovich&link=235] Виктория Варгас. Одиночество [/url] Рейтинг: 20 Голосов: 2Средняя оценка: 10 Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Отзывы По этому произведению отзывов нет! Написать свой отзыв Обязательные поля отмечены символом * *Имя Email *Отзыв *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Тех, кто весел и счастлив,эта изморось не промочит,но кого одиночество точит,но кого одиночество мучит,тот пускай её ветром,как плащом, запахнётсяи лицом пусть уткнётсяв её мокрую шёрстку.Где ты, платье надежды?Я теперь в сером платье разлуки,оттого мы подругис этой изморосью навеки.Вот коснётся плеча,оглянусь - и осыплет росою,и укроет косою,слова утешенья шепча.Перевод Екатерина Хованович
Ольга Беккманн. Настроение ОСЕНЬ
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com22 12 2010
Рейтинг: 20 Голосов: 2Средняя оценка: 10
Получите электронный абонемент mir-es.com Устанавливайте HTML-код ссылки: <a href=http://www.mir-es.com/ title='Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос' > Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос </a> BB-код для форумов: [url=http://www.mir-es.com/] Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос [/url]
Устанавливайте HTML-код ссылки: <a href=http://www.mir-es.com/ title='Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос' > Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос </a> BB-код для форумов: [url=http://www.mir-es.com/] Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голос [/url]