Все мы ходим по зеркалу незрячему, по стеклу прозрачному. Если б ирисы росли лепестками вниз, если б розаны цвели лепестками вниз, если б корни видели звезды и высь, а умерший спал с открытыми глазами, все мы были бы - лебедями. Перевод: Геннадий Шмаков << Дальше >> MAX Картина Кэнэн Онер Оригинал здесьПараллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесьПараллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь Издано на mir-es.com16 08 2016 г.Свидетельство о публикации N107938Рейтинг: 7 Голосов: 1Средняя оценка: 7 Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Комментарии Оставить свой комментарий Обязательные поля отмечены символом * *Имя: Email: *Комментарий: *Защита от роботов Пять плюс 3 = цифрой *Код на картинке: Вернуться назад
Все мы ходим по зеркалу незрячему, по стеклу прозрачному. Если б ирисы росли лепестками вниз, если б розаны цвели лепестками вниз, если б корни видели звезды и высь, а умерший спал с открытыми глазами, все мы были бы - лебедями. Перевод: Геннадий Шмаков
<< Дальше >>
Картина Кэнэн Онер
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com16 08 2016 г.
Рейтинг: 7 Голосов: 1Средняя оценка: 7
Телеграм-канал Сибирь @sibrussia
Устанавливайте HTML-код ссылки: <a href=http://www.mir-es.com/ title='Испаноязычный мир' >Испаноязычный мир</a> BB-код для форумов: [url=http://www.mir-es.com/]Испаноязычный мир[/url]