| Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. Иван Сегарра Баэс. Время... : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Иван Сегарра Баэс. Время... «Человек смертен из-за своих страхов и бессмертен из-за своих желаний»
Время идёт через ночные горизонты, мёртвые от холода. И всё ложится на абсурдную отметку тени с горечью мёртвого смеха.
Мы открываем, что тела — это космос, Желание, что задерживается в море сладострастия.
Перевод: Наталья Переляева
<< Дальше >>

Картина Семеренко Владимир. В ночное
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com 21 03 2010 г. Свидетельство о публикации N107564 Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|