Рейтинг: Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Эмилио Бальягас. Песня моря и волн : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 

Эмилио Бальягас. Песня моря и волн
 

Для Марилолы.

Марилола - Волны и море.
Только море в твоих глазах,
Соль и солнце, и локон упрямый,
Бумажный кораблик в руках!
Марилола - волна и море,
И напев морской синевы.
Марилола, твой локон упругий
Живет по законам волны.
И на морском просторе
Средь этой голубизны
Порхают соленые крылья
В белых гребнях волны.
Марилола - Волны и море!

Перевод: Наталья Переляева

<<     >>





Артур Брагинский. Гармония и хаос


Артур Брагинский. Гармония и хаос


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





<<     Дальше >>

Издано на mir-es.com
Свидетельство о публикации N107436

Рейтинг: 12
Голосов: 2
Средняя оценка: 6


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле, чтобы выбрать оценку из списка



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  




На главную страницу
К следующему стихотворению >>

  
Новый телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Математика, физика, химия, биология и др. Бесплатная подготовка к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР


Школьные учебники купить с доставкой | Авито здесь.
Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka



В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.