Мануэль Морено Химено. Твой свет приходит Твой свет приходит Неотразимый Уникальный
Подними мою цепкую печаль, Раскопай мою темную тишину, Безжалостно изрань мои тени
Я терплю поражение На краю твоего триумфального великолепия.
Прикройте меня сейчас Небеса, которые нисходят от вас.
Твой свет проникает Неумолимый Глубокий
После огненного рассвета Проснись день в моём сердце
Перевод: << >>
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107545 Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле, чтобы выбрать оценку из списка
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|