Раздел : : В рейтинге не участвуют произведения из разделов Редкие материалы и Стихи для детей |
Мигель де Унамуно. Он был как жердь сухощавым... | ||
Страна: Испания Перевод: Лариса Кириллина | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Рафаэль Альберти. Крестьяне | ||
Страна: Испания Перевод: Борис Пастернак | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Анжела де Соуза Филиппини. Ты появился из пены лазурной... | ||
Страна: Аргентина Перевод: Ольга Шаховская | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Анжела де Соуза Филиппини. Чернеет моя голубая планета... | ||
Страна: Аргентина Перевод: Ольга Шаховская | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Анжела де Соуза Филиппини. Змея | ||
Страна: Аргентина Перевод: Лена Кони | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Исабель де лос Анхелес Руано. Мои руки | ||
Страна: Гватемала Перевод: Лена Кони | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Луис Видалес. Деревья и логика | ||
Страна: Испания Перевод: Андрей Бондарь | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Мануэль Маплес Арсе. Революция | ||
Страна: Мексика Перевод: Алексей Эйснер | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Педро Эспиноса. Сонет о преходящей, хрупкой красоте | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Франсиско де Кеведо. Риму, погребенному в собственных развалинах | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Педро де Хесус (Педро Эспиноса). Сонет, написанный александринами | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Луис Уртадо де Толедо. Сонет к супруге Купидона | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Неизвестный. Супружество - да будет свято! | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Неизвестный. Когда красавица из дому | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Неизвестный. Любя жену, следи ревниво | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Неизвестный. Известно, что не стоит пакле | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Рубен Мартинес Вильена. Мотивы неясной печали | ||
Страна: Куба Перевод: Павел Грушко | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Никанор Парра. Песня поездного бродяги | ||
Страна: Испания Перевод: Никита Винокуров | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Неизвестный. Тени просил у фонтана... | ||
Страна: Перевод: Лейла Имм | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Хосе Эмилио Пачеко. Осьминог | ||
Страна: Мексика Перевод: Ольга Шаховская | Рейтинг: 0 Голосов: 0 Средняя оценка: 0 |
Комментарии |
Математика, физика, химия, биология и др. Бесплатная подготовка к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР Школьные учебники купить с доставкой | Авито @korrektzionkasonka В разделе Контакты вы можете заказать рекламу. |