| Хуан Рамон Хименес. Роза, роскошь, хохот : Испанские и латиноамериканские поэтыИспания Хуан Рамон Хименес. Роза, роскошь, хохот Весной мои мечты наполняются розами, как те лесенки на берегу реки.
Весной мои розы наполняются роскошью, как потоками воды русло реки.
Весной моя напыщенность наполняется хохотом, как порывы ветра на берегу реки.
Перевод Лена Кони
<< Дальше >>

Юлия Красильникова. Парижские тайны...
Звуковой файл песни на испанском языке здесь
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на mir-es.com 29 07 2010 г. Свидетельство о публикации N107698
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Написать свой отзыв
Обязательные поля отмечены символом *
|