Испаноязычный мир       
 
Русский Español English 
       Главная   Галерея   Слайдшоу   Голос   Песни   Фильмы   ТВ   Радио   Новости  Уроки  Мобильная версия
   Добро      пожаловать!
   Регистрация
   Вход
   Поиск
    Обучение
   испанскому
   Каталоги
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Хронология
   Тематика
   Рейтинг
   Поэзия стран
   Аргентина
   Боливия
   Бразилия
   Венесуэла
   Гватемала
   Гондурас
   Доминик.Респ.
   Испания
   Колумбия
   Коста-Рика
   Куба
   Мексика
   Никарагуа
   Панама
   Парагвай
   Перу
   Пуэрто-Рико
   Сальвадор
   Уругвай
   Чили
   Эквадор
   Другая
   Об авторах
   Поэты
   Переводчики
   Художники
   Композиторы
   Исполнители
   Фотографии
      поэтов
   Фотографии
      переводчиков
   О сайте
   Donation
   Авторам
      сайта
   Контакты




 


  Версия для печати      
Хуан Гонсало Росе. Плохие стихи : Испанские и латиноамериканские поэты

     



Хуан Гонсало Росе. Плохие стихи
 

Не рви их.
Не выбрасывай их
в колодец времени.

Может, они вернутся,
когда от тебя уйдёт
совершенство.

Когда одиночество
покинет постель
и выйдет на свежий воздух,
и отчий дом, выученный наизусть,
до каждой досточки,
покажется вдруг
ощетинившимся ежом.

Может, тогда
в этих некрасивых строчках
ты обнаружишь
неузнанный прежде миг,
странной стороной
повёрнутое слово –
то есть нечто, что дороже и правдивей
совершенства.

Кто знает!
Не выбрасывай этих стихов.
Ты изменишься сам,
ты изменишь лицо мира.
А стихотворенье по-прежнему
не откроет тебе до конца
все свои тайны.

Это значит, что ты не обзавёлся –
пока что! -
тем факелом, который
в состоянии высветить
все его уголки.



Перевод Сергей Гончаренко

<<     Дальше >>


Поделиться:






Жильберто Жеральдо (Бразилия)


Жильберто Жеральдо (Бразилия)




Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на mir-es.com
Дата: 03 09 2017 г.
Свидетельство о публикации N107973



Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
  Комментарии

По этому произведению комментариев нет!

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  





Вернуться назад


Телеграм группа Иркутск @irkutsk

 



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

Получите электронный абонемент mir-es.com


Купить абонемент

с помощью ЮMoney   



Для развития проекта mir-es.com ссылка

Устанавливайте HTML-код ссылки:

BB-код для форумов:







Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты      Регламент

© 2026 г. mir-es.com St. Mir-Es



Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использовании материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт mir-es.com обязательны.

       
         


Яндекс.Метрика