Пабло Неруда. Любовь, любовь... (Поэма XXIV) Маргарита Алигер : Переводчик с испанского языка
Чили
Пабло Неруда. Любовь, любовь... (Поэма XXIV)
Любовь, любовь, любовь, любовь. На башню неба тучи взошли, Как торжествующие прачки, Всё стало синим, Превратилось в звёзды: Корабль, море, день - Куда-то всё исчезло.
Свет лунный заслони дыханием своим, Дверь занавесь своими волосами И знай, что, если я проснусь в слезах, Мне снилось - я дитя, я заблудился. В ночной листве твои ищу я руки, И ты прикосновением колосьев Даруешь мне приливы тьмы и силы.