Любовь, мы сами непобедимы.
Из истории и народа мы созданы.
Народ и история ведут к будущему.
Нет ничего более непобедимого, чем жизнь;
её ветер надувает наши паруса.
Так пусть торжествуют народ, история и жизнь,
когда мы добьёмся победы.
Вдали уже светает.
И утренняя заря пробуждается в нас,
потому что мы - строители
её дома, защитники её света.
Идём с нами, ведь борьба продолжается.
Гордись, девушка.
Мы победим, моя нежная подруга!
Перевод с испанского: Владимир Фей
<< Дальше >>
Поделиться:

Картина Кот Валерий.
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на https://mir-es.com/
Дата: 16 03 2013 г.
Публикация N107850
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *