Весь я вера и огонь любви.
На моём высоком лбу читай,
И в мои глаза, что как у ястреба смотри
Ты найдешь четыре буквы ВЕРЫ,
И с улыбкой - пять ЛЮБВИ!
Если сомневаешься, и если
Оставляет горечь терпкий вкус во рту,
Приходи ко мне, узнаешь:
Весь я - ВЕРА. Весь - огонь ЛЮБВИ.
Убедить, уверен, я смогу!
Перевод с испанского: Наталья Переляева
<< Дальше >>
Поделиться:

Картина Вадим Иванкин. Отражение в черном
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на https://mir-es.com/
Дата: 23 05 2010 г.
Публикация N107612
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *