| Антонио Мачадо. Не для нас созиданье, сказал ты?, Стихи в голосе на Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Испания Антонио Мачадо. Не для нас созиданье, сказал ты?
Не для нас созиданье, сказал ты? Эй, гончар, а твои кувшины? Знай лепи их, и что тебе в том, что не можешь ты сделать глины!
Перевод с испанского: Овадий Савич
<< Дальше >>
Поделиться:

Картина Лоуренс Альма-Тадема.
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com Свидетельство о публикации N107535
Рейтинг: 14 Голосов: 3 Средняя оценка: 4
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc. По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|