Корни
призваны нам рассказать
— открывая цветы —
какова земля внутри.
И цветы вянут,
они умирают,
потому что здесь
жизнь - отстой.
Перевод с испанского: Ирина Си
<< Дальше >>
Поделиться:

Картина Людмила Тищенко. Бабье лето
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Перевод на английский язык
Издано на www.mir-es.com
Свидетельство о публикации N107458
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *