Камни у дороги наполнены нежностью
и мхами; небеса созерцают мило
синеватые груди стоячей воды.
Скрывая от луж весь мусор,
острые прожилки папоротников наполняются светом,
лежа в таком холодном овраге.
<< Дальше >>
Перевод с испанского: Лена Кони
Поделиться:

Картина
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
04 07 2010 г.
Свидетельство о публикации N107675
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *